İngilizce-Tercüme

  İletişim

  Tercüman Kadromuz

  Fiyatlar

  Ödev Tez

  Web-Çeviri

  iNGİLİZCE-TERCÜME.COM

Tercüman kadromuz

    Şirketimiz kendi bünyesinde yeminli evrak tercümeleri yaparken, uzun acil ve yoğun tercüme işlerinde sürekli çalıştığı ve güvendiği serbest çalışan tercümanlarla da çalışmaktadır. Genellikle tercüme işlerinin acil ve mesai saatleri dışında çalışılması gerektiğinden ve konusunda eğitim almış tercümanlar gerektiğinden belli bir konuda yetişmiş kaliteli iş yapan tercümanlarla yurtdışında veya yurt içinde olsun elektronik ortamdan da faydalanarak çalışmaktayız. Teknik çeviriler, hukuki ve tıbbi çeviriler böylece üst düzeyde anlaşılır ve teknik terimlere tam hakim olarak teslim edilebilmektedir.

    Tecrübelerimiz tercüme işinde çeviri metnin konusuyla ilgili alt yapısı olan bu konuda İngilizce dilinde üst düzey eğitim almış kişilerin belli bir tecrübe kazandıktan sonra diğer tercümanlara nazaran daha iyi işler çıkardığını göstermiştir. Genel çevirilerde çeviri bilim konusunda eğitim almış  mütercim tercümanlardan faydalanmaktayız. Bunun yanında İngilizce dilinde üniversite eğitimi almış mühendisler, tıpçılar, psikoloji ve diğer sosyal bilimler mezunlarına o konuyla ilgili çevirileri göndermekteyiz zira bu tür metinlerin çevirisinde tercümanın ana dil seviyesinde mükemmel bir gramer bilgisinden çok özel teknik terimlere hakim olması ve kaynak metni tamamen anlayabilmesi  çeviride çok önemli olmaktadır. Bu tür çeviri metinlerde karmaşık bir gramer yapısı yoktur.

       Bunun dışında genelde doğal bir İngilizce ve Türkçeye tam hakimiyet önemlidir. Gramer bilgisi çok önemlidir. Dil öğreniminin sonu olmadığının bilincindeyiz belki de hayat boyu sürecek uzun bir yoldur bu. Bir tercüman hep farklı sorunlarla karşılaşılacak ve sürekli araştıracak böylece sürekli gelişecektir. Bu yüzden dinamik ve araştırma ve öğrenme ruhuna sahip olması önemli olmaktadır. Tercüme işi bir sanat gibi görülmekteyse de her zaman tek doğru vardır bu doğru gramerle ve kelimelerle ilgilidir,  doğru bir cümle ve doğru kelimelerin doğru yere yerleştirilmesidir.

          Bu yüzden  bir tercümenin kalitesi kesinlikle evreseldir, bizde kısa bir denemeden sonra tercümanlara iş göndermekteyiz bu aşamadan sonra işin kaliteli biçimde zamanında teslim edilmesi önemli olmaktadır. Gelen işler en hızlı şekilde dağıtılır. Çalışmak isteyen tercümanlar bize e-maille başvurabilir. CV bankamızda bütün cv leri saklıyoruz ve ihtiyaç olduğunda tercüme gönderiyoruz. Yukarıda ki açıklamalarımız doğrultusunda kapsamlı bir CV ve iletişim bilgileri telefon e-mail yazılması bizim için önemlidir.

            
 









Web site and all contents © Copyright ingilizce-tercume.com 2006, All rights reserved.